Про Герду Таро мало кто знает. Даже те, кто знает Роберта Капу и знают, что он еще в 1937 году потерял любимую женщину, вряд ли вспомнят, что это была Герда Таро. А это была Герда Таро, военный фотограф и красавица, которая очень любила жизнь.
Хелена Янечек старается восстановить несправедливость и рассказать историю немецкой девушки еврейского происхождения, которая не могла не бороться с фашизмом. В Википедии есть забавная строчка: «выказывая своё презрение к фашистским порядкам, Герда Таро отправляется в тюрьму на высоких каблуках и в макияже.» Не то, чтобы Герда так выказывала презрение, просто в момент ареста она шла на танцы, потому что ей было 20 с небольшим, потому что она хотела жить и хотела, чтобы в жизни был мир и справедливость.
Придумав имя Роберту Капе (а вы же знаете, что the greatest war-photographer in the world звали его простым венгерским именем?), вместе с ним Герда едет в Испанию. Где и гибнет под гусеницей танка.
Хелена Янечек берет трех людей, которые знали Герду, и ведет повествование от их имени. Поэтому роман получается мимолетным, рваным, ровно таким, как в головах многих и виделась Герда – три секунды она на остановке, пять секунд в кафе, десять секунд по телефону. И все, пропала. Пропала в 27 лет навсегда. Что замечательно передала Янечек.
Темы: война, Испания, Франция
Рейтинг: 6/10
Хотите купить эту книгу?