Вторая жизнь Джейн Остин

Даже не понимаю, почему рассказываю вам про эту книгу. Она существует только на французском и начала я ее читать от безнадежности темной ночью. Но проглотила с большим удовольствием и до сих пор не могу понять, почему.

Итак, 2010 год. Джейн Остин (да, да, та самая, любимая) живет в наше время. Будущая писательница переезжает в маленькую французскую деревушку – подправить здоровье и писать. И пишет. Параллельно переживает один роман (с мужчиной, не с текстом) и попадает в другой. А в мире французской литературы появляются один за другим «Разум и чувства», «Гордость и предубеждение», «Мэнсфилд Парк» и «Эмма».

Мне кажется, что Мэри Доллингер написала этот роман по нескольким причинам. Во-первых, она сама обожает Остин (Господи, а кто не обожает!?) и хотела создать что-то в качестве оммажа. Во-вторых, Доллингер – сама британка, обожает французский язык и книги пишет исключительно на нем. И, в-третьих, ей было забавно представить, как воспримет современное общество – неважно, в какой стране, — саму идею книги, где женщины остаются женщины, а мужчины – почти стопроцентно джентльмены. Получилось, как минимум, забавно.

Темы:
Рейтинг: 7/10

Наша рассылка

Нам так много хочется вам рассказать. Поделиться отзывами о книгах, выложить списки тех книг, которые советуют уважаемые люди, собрать собственные топ-листы, предложить вам идеи книжных подарков… Поэтому раз в месяц выпускаем «Списки Пересмешников»: только новости нашего проекта, только лучшие книги месяца и все отзывы автора канала «Пересмешники» в одном месте.

Понимаем! Вам хочется посмотреть, как это выглядит? А вот как! Нравится? Тогда подписывайтесь и ждите «Списки» в последний день месяца у себя в почтовом ящике!

[anr_nocaptcha g-recaptcha-response]

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com