Я думаю, что Кристиана Бобена было бы очень здорово почитать в оригинале, на французском. Потому его проза – как минимум, в «Легком аллюре», легкость и радость бытия, которой так не хватает этой жестокой зимой.
Воспоминания девушки, которая выросла в странствующем цирке. Много «родителей», любовь к волку, страсть убегать и называть себя новыми именами. Учеба в пансионе, ранний брак и такое же раннее его крушение. Карьера актрисы и возможность спрятаться в Юре (посмотрите на карте, где эта область во Франции), чтобы слушать Баха и писать, писать, писать.
Сюжет не важен, важен стиль. Как будто слова парят над луговой травой, как будто «читаешь» шампанское, как будто радуешься тому, что ты (или героиня, или вы вместе) свободен. И концовка в стиле «Достучаться до небес» — все это первый проблеск весны. Она точно будет.
Темы: Франция
Рейтинг: 8/10
Хотите купить эту книгу?




