Для всех любителей Индии июньский выпуск «Иностранной литературы» — просто клад. Ведь он посвящен индийской литературе, которая в общем-то не существует. Нет, конечно, в Индии уже много столетий пишутся книги в большом количестве, но они пишутся на десятках разных языках, что связать их вместе – гм, не очень реально.
Трудно себе представить, но, чтобы житель Бенгалии прочитал роман, написанный по-тамильски, ему приходится ждать перевода этого романа на английский. То же самое происходит для жителя Кералы, и для жителей Ассама, и для жителей любой точки в Индии – прочитать, что пишут на другом «индийском» языке можно только, когда это что-то переведут на lingua franca, английский.
Но вернемся к повести с таким заковыристым названием, что я до сих пор не уверена, что правильно его написала. Обычная семейная история – ведь у каждой семьи есть история. Очень индийская семейная история – ведь все живут вместе и должны подчиняться законам этой общей семьи. Очень печальная индийская семейная история – хотя, казалось бы, все живы, да и достаток в семье есть, но почему-то каждый отдельный кирпичик так себе выглядит.
Если честно, выглядит все, как в заголовке – а о том, что это такое, знают только пятеро. Ладно, вместе со мной шестеро.
Темы: Индия
Рейтинг: 8/10
Хотите купить эту книгу?




