Я думаю, что Кристиана Бобена было бы очень здорово почитать в оригинале, на французском. Потому его проза – как минимум, в «Легком аллюре», легкость и радость бытия, которой так не хватает этой жестокой зимой.
Темы: Франция
Рейтинг: 8/10

Сортировать: по рейтингу по дате
Я думаю, что Кристиана Бобена было бы очень здорово почитать в оригинале, на французском. Потому его проза – как минимум, в «Легком аллюре», легкость и радость бытия, которой так не хватает этой жестокой зимой.
Темы: Франция
Рейтинг: 8/10
Не спрашивайте меня, зачем я взяла роман автора, первая книга которой мне не понравилась. Хотелось чего-то легкого, свежего, французского. Получилось скучно, тяжеловесно и по-португальски.
Темы: Португалия, Франция
Рейтинг: 3/10
Я уже жаловалась вам, что у меня тяжелые отношения с поэзией: не хватает, видимо, какого-то гена, чтобы получать от нее наслаждение. Но когда настоящий поэт пишет прозу, сразу становится понятно, что он настоящий поэт.
Темы: Италия
Рейтинг: 10/10
Какая же отличная книга, это башни Барчестера! Я недавно радовалась, что нашла нового (давно известного, но не читанного многими) британского писателя, и выяснилось, что у радости еще больше оснований. Если «Смотритель», первая книга из серии про духовенство вымышленного города Барчестер, был очень неплох, то «Башни» — вещь замечательная, великолепно сочетающая в себе динамичный сюжет (ох,…
Темы: Великобритания
Рейтинг: 9/10