Эту книгу я читала полтора года, пытаясь докопаться до сути. И меня радует, что как настоящий золотоискатель, я смогла открыть ее для себя и поставить в ряд с любимыми произведениями великого российского писателя.
Великолепный язык Набокова – главный герой романа. Да, могу рассказать о писателе Годунове-Чердынцеве, который эмигрировал в Берлин по ходу Революции и Гражданской войны и пытается понять, как жить дальше и как писать дальше. Как он тяготится погибшим отцом (который вроде и погиб в путешествии, но где? как? пустота). Как он создает роман о Чернышевском – который становится центральным блоком в «Даре» и может читаться как отдельное произведение (и признаюсь, за всю свою жизнь я не узнала о Чернышевском столько, сколько из романа в романе Набокова, и как мне бесконечно жалко автора «Что делать?»).
Но главное, это язык. Его перекатываешь во рту как капельки варенья, его не хочешь глотать, его хочется оглашать вслух и представлять себе и Россию, и Берлин, и Сибирь в жуткой каторге Николая Гавриловича. И знать, что благодаря постоянно теряемым ключам Годуновым-Чердынцевым, «Дар» невозможно закончить.
Темы: Германия, Россия
Рейтинг: 9/10
Хотите купить эту книгу?