То, что Исигуро отличный британский писатель (не обманывайтесь именем, японского в нем ни на йоту) я знаю не от Нобелевского комитета, который присудил ему последнюю премию по литературе, а из прочитанного «Остатка дня».
Но также я знаю, что он совсем не мой писатель – не хватает мне в нем живости, душевности, искренности, пожалуй (если вам нравятся Иэны Бэнкс и Макьюен, то Исигуро вам понравится однозначно, но если вы, как мы со Стивеном Кингом, фанаты Дэвида Митчелла, то проходите мимо Исигуро без раздумий). А в «Не отпускай меня» к закомплексованности британских героев добавилась еще и наигранность сюжета.
Кэт, Рут и Томми – ученики престижной школы. Их учат рисовать, писать стихи и петь, и их работы регулярно забирают в престижную Галерею. Только всех выпускников этой престижной школы ждет только одна профессия: они рождены, чтобы стать донорами органов. Сами ребята это знают и, если это и вызывает у них некоторую грусть, то лишь некоторую.
Антиутопия с глубоким смыслом (готовы ли мы создать поколение клонированных людей только ради того, чтобы обеспечить себе и нашим родным долгую и здоровую жизнь, где каждый заболевший орган мы можем заменить частью чужого тела?) тем не менее вызвала у меня чувство искусственности описываемого. Если главные герои – люди, то где их страсти? Где их горечь к тому, чем их сделали? Если они недовольны своей судьбой (а интрига-то вроде вокруг того, что они недовольны), то где их сопротивление? Ну хоть рукой-то бы пошевелили? Нет?
Поэтому и оставляет роман впечатление, что вы только что прочитали книгу про роботов. Не знаю, как вы, а мне про роботов неинтересно.
Темы: антиутопия, Великобритания, дети
Рейтинг: 5/10
Хотите купить эту книгу?