Даже не понимаю, почему рассказываю вам про эту книгу. Она существует только на французском и начала я ее читать от безнадежности темной ночью. Но проглотила с большим удовольствием и до сих пор не могу понять, почему.
Итак, 2010 год. Джейн Остин (да, да, та самая, любимая) живет в наше время. Будущая писательница переезжает в маленькую французскую деревушку – подправить здоровье и писать. И пишет. Параллельно переживает один роман (с мужчиной, не с текстом) и попадает в другой. А в мире французской литературы появляются один за другим «Разум и чувства», «Гордость и предубеждение», «Мэнсфилд Парк» и «Эмма».
Мне кажется, что Мэри Доллингер написала этот роман по нескольким причинам. Во-первых, она сама обожает Остин (Господи, а кто не обожает!?) и хотела создать что-то в качестве оммажа. Во-вторых, Доллингер – сама британка, обожает французский язык и книги пишет исключительно на нем. И, в-третьих, ей было забавно представить, как воспримет современное общество – неважно, в какой стране, — саму идею книги, где женщины остаются женщины, а мужчины – почти стопроцентно джентльмены. Получилось, как минимум, забавно.
Темы: Франция
Рейтинг: 7/10
Хотите купить эту книгу?