Я поняла, что не так со Сью Таунсенд. Она не любит своих персонажей. Вот просто не любит. И поэтому ее, казалось бы, юмористические книги совсем не смешные. А концовки-то…
В общем, «Женщина, которая легла на год в кровать» действительно про женщину, которая легла на год в кровать. Мать семейства, которая сама себя (ну и общество, традиции, скрепы) загнала в такое состояние, когда депрессия и усталость – это твое второе имя. Поэтому, как только дети уехали в университет, лестерская домохозяйка упала в кровать и сказала всем делам (и мужу): «До свидания!»
Увы, сколько бы Сью Таунсенд не выстраивала комичных ситуаций вокруг спальни, в которой обитает весь роман главная героиня, жизнь то у всех все печальнее и печальнее: муж тусит в сарае с любовницей, но отказывается уходить от «кроватной» жены, так как она хорошо готовит и вообще тут его тапочки и кофейная чашка, свекровь умирает, дети выросли дико умными и не менее сволочными (поэтому их арестовывают и заставляют работать на MI-5), их подружка беременна от мужа и надеется обобрать его как липку. И да, главная любовь героини (можно, оказывается, завести роман с шикарным мужчиной, просто лежа в кровати) оказывается избита молодой шпаной просто за его цвет кожи. Не похоже на британский юмор, а?
Цитата: «Основное внимание стоит уделять мелочам жизни… Ведь с глобальными вещами мы ничего не поделать не можем
Темы: Великобритания
Рейтинг: 6/10
Хотите купить эту книгу?