Мне Уиндем нравится, похоже, тем, что я его не замечаю. Я даже не помню, как взяла в руки «Куколок», а уже с восторгом их закрываю. С восторгом, не потому что мечтала от книги избавиться, а потому что пишет Уиндем непринужденно, бодро и о главном.
История нескольких детей, которые родились через столетия после ядерной войны, в целом могла случится в любое время в прошлом или в настоящем. Для общества, которое создает искусственные ограничения и под предлогом религии (читай: любого другого повода) уничтожает или изгоняет тех, кого не причесать под одну гребенку, война – это просто повод быть ультраконсерваторами.
Главные герои, которые каким-то чудным образом обладают телепатией, находятся в этой антиутопии под угрозой, но Уиндем достаточно любит детей в этом романе (в отличие от тех, из «Кукушек Мидвича»), чтобы позволить им ускользнуть. Однако то, куда они ускользнули, гм… Я бы подумала три раза, хочу ли я в такое счастливое новое общество, которое спокойно уничтожает противника силами высоких технологий (у консерваторов в руках луки и стрелки) и планирует читать друг у друга мысли. В общем, старая антиутопия отстойная, но хоть своя…
Единственное, что мне не нравится в этом романе – его русскоязычное название. В оригинале, «Хризолиды», хоть заставляют полезть в Google посмотреть, что это значит, а так кто догадается, что имеются в виду зародыши новой жизни на земле?
Цитата: «Если сбегаешь от того, что тебе не нравится, то и на новом месте будет также»
Темы: Великобритания, фантастика
Рейтинг: 7/10
Хотите купить эту книгу?