Словарь Ламприера

«Словарь Ламприера» — самое сильное мое разочарование со времен прочтения «Большой, маленький» Краули. Взять потрясающий сюжет (таинственная история наследников Ост-Индской компании, сплетенная с осадой Ла-Рошели, загадочными проишествиями на острове Джерси и происками пиратов 18 века, а, как вам?), испещрить его как перфокарту культурографическими вставками и не испортить роман – такое под силу, мне кажется, только Умберто Эко. Уж точно не Лоуренсу Норфолку.

Если вы все-таки возьмете читать «Словарь», то будьте готовы стиснуть зубы и пробираться сквозь дебри не относящихся к основному действию мифологических сюжетов (от Зевса до Ифигении, от Париса до Кадма), описаний стран и городов (от Парижа до Константинополя, от Вены до Будапешта) и образов в голове главного героя (сейчас бы его прямым ходом к психиатору послали). Даже при моей глубочайшей любви к античной мифологии и желании говорить часами о древних греках я уверена, что, если из романа вырезать эти мифологические дебри, то роман станет а) на две трети короче, б) абсолютно читаемым и, в) может быть, не таким претенциозным?

Пока же история молодого любителя чтения Джона Ламприера, на глазах у которого собаки растерзали отца (ровно как в легенде про Диану и Актеона), вынужденного поехать принимать документы о наследстве в Лондон и застрявшего там на восемь месяцев в попытке написать словарь античных понятий, читается только ближе к концу, когда злодеи (правда, сильно циркового вида) признаются в том, что они злодеи (since времена осады Ла-Рошели), много лет прячутся в этой прекрасном подземелье, а сокровища прячут в другом подземелье, а главного героя они то ли убьют, то ли возьмут с собой, они еще не решили, потому что они все такие внезапные…

В общем, писать просто Норфолк не умеет, а решать, умеет ли он вообще писать — уже вам.

Темы: , ,
Рейтинг: 2/10

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com