Баттл: две книги о лете: «Вино из одуванчиков», Рэй Брэдбери vs «Моя семья и другие звери», Джеральд Даррелл.
Так как весна никак не хочется начаться в моем северном городе, предлагаю ее пропустить и сразу перейти к лету. Хочется солнца, тепла, беззаботности или хотя бы хорошей позитивной книги про все это.
Последние пару лет почему-то модно во все книжные рейтинги («Лучшие 100/200/500 книг по версии…») включать «Вино из одуванчиков» Брэдбери. Я уже признавалась пару месяцев назад, что Брэдбери только для себя открыла и с восторгом бросилась читать, в том числе, и «Вино».
Гм… По-прежнему признаю, что Брэдбери отличное чувство текста. Но кроме этого чувства текста, в «Вине» нет ничего. Жизнь двух мальчиков из маленького американского городка летом – скучная и насыщенная, бессобытийная и оживленная одновременно. Невыразительные герои и невыразительное окружение. Из такого городка хочется бежать после пятой страницы, да и сам факт – делать вино из одуванчиков говорит о том, что делать то там больше нечего. В общем, удивительно, но гению Брэдбери удалось написать книгу, которая не зацепила меня ни одной строчкой – то ли за счет отсутствия сюжета, то ли за счет того, что бесконечно далека от меня жизнь этих мальчиков (при том что на удивление все, что происходит в «Марсианских хрониках» близко и ранит).
А вот вторая – книга, которую в списки вставлять немодно, название которой надо понять, только прочитав роман.
У Даррелла есть сюжет: английская вдова с четырьмя почти великовозрастными детьми переезжает из холодной скучной Англии на роскошный греческий Корфу – пыльный и нецивилизованный).
У Даррела есть герои: великолепный братец Ларри (который и содержит всю эту гопу на острове, зарабатывая – официально – писательством, а неофициально шпионажем); психованный Лесли, стреляющий во все, что движется; томимая романтическим возрастом Марго и главный – Джерри, который тащит в дом, все что движется и все, во что Лесли еще не успел выстрелить. А помимо них – колоритнейшие греки всех возрастов, профессий и способностей говорить на английском языке.
И главное, что у есть у Даррелла – это юмор. Я стараюсь перечитывать «Мою семью» в помещении, где никого нет, так как смеяться начинаешь с первых страниц. Потому что написать так, чтобы было похоже, могут многие (Брэдбери смог!), а написать так, чтобы ты был с ними, там, в книге, можно только с (само)иронией.
And the winner is: «Моя семья и другие звери» Джеральда Даррелла
p.s. И для тех, кому понравится на Корфу – есть вторая часть про безумную английскую семейку – «Птицы, звери и родственники»
Темы: Греция, дети, США
Рейтинг: 2/10
Хотите купить эту книгу?