Vc.ru
1. Слово живое и мертвое. Нора Галь

Редактура – ежедневное обучение, управление вздыбленным конем на полном скаку. Учимся, подглядываем в профессиональные сообщества, много практикуемся. И случается то, что время от времени бывает с любыми личными коммуникациями. Все уходит в рутину, и уже не совсем понимаешь: а зачем все это? Вернуть в отношения с текстом былую любовь поможет книга «Слово живое и мертвое» известной переводчицы и редактора Норы Галь. Она прикладная – примеров и рабочих советов в ней тьма, но между строк сквозит куда более важное: слово может стать чудом. А творить чудеса счастье. Надо просто иногда напоминать себе об этом.

 

2. Как писать книги. Мемуары о ремесле. Стивен Кинг

Когда хочется, чтобы мозг отдохнул от серьезного, многие из нас берутся за

детектив и триллер. Приятный эффект отключения собственной головы, знай, следуй за захватывающим сюжетом. «Как писать книги. Мемуары о ремесле» стоит брать ровно для того же: когда хочется отдохнуть, но при этом профессионально подзарядиться. Кинг просто рассказывает нам свою историю: как мальчишкой придумывал детективные сюжеты, как получал отказы, как чуть не ошалел от первого успеха. Без занудства учит обращаться с текстом, зовет с собой много читать и много писать. А еще напоминает важную вещь: когда работаешь по любви и хорошо, тебя прет и по жизни. А если наоборот, то не надо так.

3. Русский язык на грани нервного срыва. Максим Кронгауз

Книга лингвиста Максима Кронгауза была написана больше десятка лет назад, так что не обращайте внимания на устаревшие примеры вроде «превед» и «йа креведко» (помнят только «древляне»). Смело подставляйте на их место популярные сейчас словечки, и читайте книгу как всегда актуальную. Что сейчас происходит с русским языком? Он на грани нервого срыва. А когда, спрашивается, был не на грани? Любопытное, смешное и поднимающее настроение рассуждение профессионала о том, так ли плохи слова – паразиты, речевые штампы и жаргонизмы.

4. Лето на Парк – авеню. Рене Розен

Сюрприз! В подборку прикладных книг закралась одна художественная. Это – источник вдохновения для тех, кто хочет быть главным редактором (или уже является им, но слегка приуныл). «Лето на Парк – авеню» — беллетризированный фрагмент биографии легендарного главреда Cosmo Хелен Гёрли Браун. Уникальная женщина, которая слепила новый скандальный журнал с минимальным бюджетом, без именитых авторов, на голом энтузиазме, миллионе сигарет и тысяче чашек кофе. Практических советов про редактуру вы здесь не получите, а вот вдохновения почерпнете сполна.

5. Чисто по-русски. Марина Королева

Марина Королева – ведущая программы «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы», небольшой передачи, где буквально за пару минут и расскажут, как правильно, и сделают так, чтобы верный вариант легко запомнился. Книга построена по тому же принципу: сборник статей в алфавитном порядке, где каждая глава расскажет, как правильно, а забавная история из жизни крепко зафиксирует в голове верный вариант. 500 страниц, 500 слов, и в конце впечатление, что хорошо поговорил с человеком, с которым у вас одна любовь к словам на двоих.

Наша рассылка

Нам так много хочется вам рассказать. Поделиться отзывами о книгах, выложить списки тех книг, которые советуют уважаемые люди, собрать собственные топ-листы, предложить вам идеи книжных подарков… Поэтому раз в месяц выпускаем «Списки Пересмешников»: только новости нашего проекта, только лучшие книги месяца и все отзывы автора канала «Пересмешники» в одном месте.

Понимаем! Вам хочется посмотреть, как это выглядит? А вот как! Нравится? Тогда подписывайтесь и ждите «Списки» в последний день месяца у себя в почтовом ящике!

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com