Глава дальневосточного филиала фонда «Русский мир» Александр Зубрицкий — о перспективах дальневосточной литературы и Премии имени Арсеньева.
Прием заявок на получение Общероссийской литературной Премии «Дальний Восток» имени В.К. Арсеньева (12+) завершился 1 июля 2022 года. Малое жюри конкурса приступило к рассмотрению произведений, поданных на соискание в трех номинациях — «Длинная проза», «Короткая проза», «Проза для детей». Редакция ИА PrimaMedia обратилась к главе дальневосточного филиала фонда «Русский мир» Александру Зубрицкому с просьбой ответить на несколько вопросов касательно Премии.
Напомним, что арсеньевское наследие отмечено на самом высоком уровне, имеет общероссийское значение. Президент России объявил 2022 год — годом юбилейных торжеств, посвященных 150-летию со дня рождения В.К. Арсеньева. Мероприятия проходят по всей стране. Юбилейный год — это хороший повод вспомнить наследие исследователя, поговорить о его жизни, написать статьи, снять документальные и художественные фильмы.
— Александр Николаевич, как фонд «Русский мир» проводит юбилейный год Арсеньева?
— К году Арсеньева «Русский мир» сформировал международную группу по организации праздничных мероприятий, посвященных 150-летию со дня рождения В.К. Арсеньева. В группу вошли видные филологи, переводчики, историки и языковеды, наши ведущие эксперты и иностранные коллеги из Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ). Ведется планомерная работа по популяризации творчества Владимира Клавдиевича Арсеньева в странах Азиатско-Тихоокеанского региона (в первую очередь в Китае, Республике Корея, Вьетнаме). Конкурсы русского языка среди переводчиков и писателей наших зарубежных коллег в университетах. Готовятся издания творческого наследия нашего великого исследователя, географа и писателя. Через систему толстых литературных журналов Вьетнама публикуются отдельные выдержки из его произведений.
Наш фонд активно поддерживает проведение фестиваля «Литературная Тихоокеанская Россия» (6+), который привлекает внимание участников из разных стран мира. В сентябре пройдет уже юбилейный 5 фестиваль, в центре его программы стоит творческое наследие В.К. Арсеньева. Такие знаковые мероприятия помогают продвигать нашу дальневосточную литературу в мире.
— В свое время В.К. Арсеньев описал, как Дерсу Узала открыл ему мир Уссурийской тайги. У Премии им. В.К. Арсеньева, по сути, схожая задача. Популяризация героев Дальнего Востока, популяризация региона, привлечение внимания к его прошлому, настоящему и будущему. Насколько я понимаю, фонд «Русский мир» решает похожие задачи? Как Дерсу Узала, вы открываете «русский мир» Дальнего Востока нашим азиатским друзьям?
— Да. Большое внимание и энтузиазм проявляют наши соседи к творчеству и деятельности В.К. Арсеньева. Например, организованы конкурсы среди студентов и магистрантов языковых направлений университетов Харбина и Чаньчуна.
— Фонд «Русский мир» занимается популяризацией русского языка как национального достояния России и важной части мировой культуры, верно? Как вы видите свое участие в Общероссийской литературной премии «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева?
— Каждый раз наши коллеги просят допустить иностранных авторов к конкурсу Премии им. В.К. Арсеньева. Прежде всего, это касается китайских и корейских переводчиков творчества В.К. Арсеньева и других дальневосточных авторов прошлого и современности. В этом году организаторы Премии обещали прямо во время фестиваля «Литературная Тихоокеанская Россия» рассмотреть возможность введение новой номинации для зарубежных участников. Думаю, в следующем году у нас будут новые имена, имена иностранных участников — лауреатов Премии.
— В этом году возобновил свою работу литературный конкурс имени Павла Гомзякова «Гул океанского прибоя» (12+). Гран-при юбилейного X конкурса получило произведение краеведа Георгия Туровника «Арсеньев и чиновники Святой Ольги»(12+). По вашему мнению, а нужны ли еще подобные конкурсы?
— Такие конкурсы помогают развивать дальневосточную литературу и продвигать в мире русский язык. Премия им. Арсеньева и этот вновь возрожденный конкурс дополняют друг друга. Последние несколько лет, может, с момента проведения первого фестиваля «Литературная Тихоокеанская Россия» проводится такая системная работа по стимулированию интереса к творчеству авторов, пишущих о Дальнем Востоке. Чем больше литературных конкурсов, тем больше охват творческих людей, тем больше возможностей для их самореализации и развития интереса к русскому языку. «Гул океанского прибоя» популярный конкурс, на него заявилось много авторов. К нам в фонд «Русский мир» обратились организаторы этого конкурса имени Павла Гомзякова, чтобы вывести его на международный уровень. Благодаря нашему участию зарубежные авторы, в основной массе из Китая, подали порядка 40 произведений и эссе. А студентка Шэнь Цянь, находящаяся здесь сейчас у нас в городе, даже получила диплом лауреата прямо во время празднования Дня Владивостока. И, конечно же, имя Арсеньева стоит в центре внимания многих конкурсантов наших и зарубежных.
— А дальневосточные авторы и лауреаты Премии им. Арсеньева интересны зарубежному читателю?
— Да, произведения дальневосточных авторов пользуются интересом за рубежом. Более того, они уже выпускаются. В первую очередь в приграничных провинциях Китая. Опубликована «Антология литературы Дальнего Востока» (12+). Переводятся работы Василия Авченко, Олега Вороного, Татьяны Таран. Во Вьетнаме, также через систему толстых литературных журналов, помимо классических произведений Арсеньева, публикуется творчество лауреатов Премии его имени, те же Василий Авченко, Олег Вороной, Татьяна Таран, Александр Белых и другие писатели. До русистов Азиатско-Тихоокеанского региона, до всех тех, кто интересуется русской культурой, современной литературой и историей, наша дальневосточная литература доходит и получает положительный отзыв. Наши зарубежные коллеги сами просят литературные обзоры, своды и аналитические материалы о литературном процессе Дальнего Востока. Пользуется большим вниманием наших соседей литература о природе, очень популярна наша детская литература.
— Вот идет 2022 год, объявленный Президентом России годом юбилейных торжеств, посвященных 150-летию со дня рождения В.К. Арсеньева, многие культурные организации, коллективы и просто одаренные люди стараются посвятить Владимиру Клавдиевичу свое творчество. Год закончится, интерес к Дальнему Востоку и его литературе спадет?
— Интерес к Арсеньеву и к дальневосточной литературе в целом у азиатских читателей и литературоведов не угаснет. В этом направлении у нас большие перспективы. Можно сказать, что Дальний Восток — это «территория дружбы». Потому что наши азиатские друзья осознают, что через язык и литературу мы способны воспринимать менталитет и традиции другой цивилизации. И уже затем, следом за пониманием культуры и уважением соседа идет выстраивание доверительных, взаимовыгодных международных экономических и политических отношений. Поэтому наша литература обречена на успех у зарубежного читателя. В этом плане, скорее, мы несколько отстаем, необходимо поддерживать, выделять гранты и стипендии иностранным переводчикам русской литературы и преподавателям русского языка.
Главная цель Премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.
За три сезона на соискание Премии поступило более 300 заявок от писателей из 24 субъектов Российской Федерации, а также от соотечественников, проживающих за рубежом.
Ежегодно жюри Премии определяет лучшие произведения по трем номинациям: «Длинная проза», «Короткая проза», «Проза для детей». Победители получают денежное вознаграждение и ценные призы.
Сайт Премии — премияарсеньева.рф