Читая сложнейший с точки зрения сюжета роман Амитава Гоша, я недоумевала, как молодой индийский писатель смог осилить такое. Судите сами, главных героев – штук 12. Все они из разных мест, разных каст, разных полов и разного достатка.
И тем не менее, силой автора они все оказываются на одном корабле. «Ибис» должен пройти Ганг, выйти в открытое море и оказаться на Маврикии (спойлер – первая часть трилогии Гоша до Маврикия не доплывет, действие еле-еле выкатится за пределы порта).
Ответ на мое недоумение – как обычно в интернете. Амитав Гош очень давний и известный индийский писатель. Его первые романы вышли еще в 80-е, а первую часть монументального путешествия-поиска на «Ибисе» автор выпустил еще в 2008 году. То есть он знал заранее, как сводит несводимое воедино.
Вот, например, женщина, которую чудом спасли с погребального костра ее мужа (мы, кстати, в Индии в первой трети 19 века) в поселке, который живет работой на фабрике по переработке опиума. Вот мулат, который сбежал из расистского Балтимора на корабле юнгой, но волею случая стал первым помощником «Ибиса». Вот раджа, который оказался осужден за растрату и вынужден терпеть татуировку осужденного и поездку на неведомую каторгу. Вот молодая француженка, которая так хочет путешествовать, что по следам своей родственницы Жанны Барре, подстригает волосы и сходит за мужчину-пассажира. И таких героев – десяток и больше.
Не могу сказать, что Гош пробуждает текстом любовь к Индии. Скорее наоборот. В исполнении Гоша – Индия – это грязь, нищета, предрассудки и жестокость. И маки, и обычные люди, точно такие же как мы с вами, живущие в такой же грязи и жестокости. Мир не меняется, куда бы ты ни плыл.
Темы: 19 век, Индия
Рейтинг: 6/10
Хотите купить эту книгу?